Muslim Library

راهنمای مربیان برای تربیت دختران و پسران

  • راهنمای مربیان برای تربیت دختران و پسران

    این کتاب را مؤلف محترم بعد از چهل سال تجربه در امر آموزش به نگارش درآورده تا خواهران و برادران معلّم در کار تعلیم و تربیت از آن سود برده و به این نکته پی ببرند که چگونه معلّمان موفقی شوند.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/256063

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • اسلام و بزرگداشت زن‏

    از آنجاييكه زن كار خطير تربيت اولاد را به عهده دارد، از نظر اسلام به عنوان مربى نسلها قرار داده شده و اصلاح جامعه مرهون صلاح و درستكارى زن مى‏باشد زيرا فرزندانى كه افراد جامعه را تشكيل مى‏دهند بدست او تربيت مى‏شوند و از ميان افراد جامعه دولت اسلامى شكل مى‏گيرد.

    Translators: محمد گل گمشادزهی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/256057

    Download:

  • شبی در میقات - سرگذشت سفر حج بیت الله الحرام

    این کتاب سرگذشت سفر حج می باشد که مولف با جذابیت خاصی سفرنامه حج شان را نوشته اند.

    Source: http://www.islamhouse.com/p/379010

    Download:

  • تصحيح يك اشتباه تاريخي درباره وهابيت

    بی‌تردید کتاب (تصحيح خطأ تاريخي حول الوهابية) نوشتة دکتر محمد بن سعد الشویعر کتاب خوب و مفیدی است که نویسنده در آن به رد و ابطال شبهاست و افتراهای دروغین و ظالمانه‌ای که از سوی دشمنان کنیه توز اسلام به شیخ الإسلام محمد بن عبدالوهاب رحمه الله و دعوت تجدیدی‌اش نسبت داده می‌شود پرداخته است. آنان از نام (وهابیت) یا (وهبیت) سوء استفاده می‌کنند که نام فرقه‌ای از اباضیه (خوارج) است که به عبدالوهاب بن رستم نسبت داده می‌شود. در قرن دوم هجری به دشمنی با اهل سنت و مخالفت با تعالیم اسلام ظهور کرد و در شمال آفریقا انتشار یافت. مؤلف در این کتاب ثابت کرده است که نامگذاری دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب به وهابیت به دو دلیل اشتباه است. 1- اشتباه تاریخی. 2- اشتباه لفظی. وهابیتی که علمای اسلام مردم را از آن بر حذر داشته‌اند، در قرن دوم هجری بود، همچنین وهابیت نسبت دادن فرقه به نام پدر فرد است کاملاً اشتباه است. زیرا این کار نسبت دادن شیء به غیر اصل خودش است. همچنین توصیه می‌کنیم که این کتاب، جهت خدمت به اسلام، نشر علم شرعی و رد شبهاست و ادعاهای دشمنان دعوت شیخ محمد بن عبدالوهاب رحمه الله از سوی دوستان اعم از دعوتگران و دیگر کسانی که توانایی ترجمه آن را دارند، به زبانهای دیگر ترجمه شود. هرگاه صحت ترجمه و خالی بودن آن از اشکال محرز شود، ریاست این مرکز آماده همکاری کامل، بازنگری و کمک به چاپ ترجمه کتاب خواهد بود. از خداوند می‌خواهیم که قلب‌ها و اعمال ما را اصلاح، دینش را یاری و شعارش را چیره نماید و دشمنان اسلام را در همه جا خوار و نابود سازد. او شنوا و نزدیک است.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/1157

    Download:

  • همگام‌ با نبی‌ّ رحمت‌ در سه‌ سفر سرنوشت‌ساز

    كتابي‌ كه‌ پيش‌ روي‌ داريد، فقط‌ به‌ يك‌ زاويه‌ از زندگاني‌ پيامبر ـ صلى الله عليه وآله وسلم ـ پرداخته‌ است‌ و آن‌ سفرهاي‌ مهم‌ّ و تاريخي‌ رسول‌الله ـ صلى الله عليه وآله وسلم ـ مي‌باشد كه‌ سراسر درس‌ و پند است‌ براي‌ اُمتش‌. اين‌ تحقيق‌ گزيده‌اي‌ است‌ از تلاش‌ مورّخان‌ و سيره‌نگاران‌ ـ كه‌ خداوند بهترين‌ پاداش‌ را به‌ آنان‌ عنايت‌ فرمايد

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/287275

    Download:

  • اسباب نزول آیات قرآن کریم

    مسلمان‌ها از آغاز نزول این کلام الهی همواره به جنبه‌های مختلف آن به تحلیل و تفسیر پرداخته اند، عده‌ای اعجاز علمی آن را بیان داشته اند، گروهی خصوصیات فصاحت و بلاغت آن را روشن نموده اند. چنانچه عده‌ای دیگری اسباب نزول تعدادی از آیه‌های آن را ذکر کرده اند. در این راستا دانشمندان بزرگ جهان اسلام علامه جلال الدین سُیوطی اسباب نزول بسیاری از آیات را در کتاب «لباب النقول فی أسباب النزول» جمع کرده و این کتاب در سال 1423 تحقیق شده است. چون این کتاب به زبان عربی بود و همگان نمی‌توانستند از آن بهره ببرند. بنابراین، به زبان فارسی ترجمه شد تا همگان از این کتاب پربها در راة فهم معانی قرآنکریم استفاده کنند، خصوصاً در شرایط کنونی که مسلمان‌ها به معارف سودمند و جامع اسلام که قرآن اساس استوارش است، بیشتر نیاز دارند.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/332855

    Download:

Select language